月亮是芝士做的吗?

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 4 次浏览 • 15 小时前 • 来自相关话题

你有没有听过一句英语谚语 “the moon is made of green cheese”?

你是不是认为月亮真的就是芝士做的呢?当然不可能!这句谚语是用来表达恶作剧或者用来表达那些不真实的事情。

还有一些英语谚语和月亮有关,让我们一起来看一下吧!

“Once in a blue moon” 意思是千载难逢,极为罕见。
例如: My mom allows me to eat chocolate once in a blue moon.
“Over the moon” 意思是兴高采烈。
例如: When he sent me flowers, I was over the moon.
“Ask for the moon” 意思是异想天开。用这个谚语时,句子时态一般为进行时。
例如: Lisa wants 1 million dollars for her birthday! It’s like asking for the moon. 查看全部

18.jpg

你有没有听过一句英语谚语 “the moon is made of green cheese”?

你是不是认为月亮真的就是芝士做的呢?当然不可能!这句谚语是用来表达恶作剧或者用来表达那些不真实的事情。

还有一些英语谚语和月亮有关,让我们一起来看一下吧!

  • “Once in a blue moon” 意思是千载难逢,极为罕见。

  • 例如: My mom allows me to eat chocolate once in a blue moon.

  • “Over the moon” 意思是兴高采烈。

  • 例如: When he sent me flowers, I was over the moon.

  • “Ask for the moon” 意思是异想天开。用这个谚语时,句子时态一般为进行时。

  • 例如: Lisa wants 1 million dollars for her birthday! It’s like asking for the moon.


你知道Astronaut和Cosmonaut的区别吗?- 英文单词学习

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 3 次浏览 • 15 小时前 • 来自相关话题

你知道 astronaut 和cosmonaut的区别吗?实际上,它们都可以表示受特殊军事训练的人员、飞行员或是宇宙飞船中的人员。

Do you know the difference between an astronaut and a cosmonaut? They actually have the same meaning, which is a person who is specially trained to command, pilot or serve as a crew member of a spacecraft.

在英语国家,专业的太空旅行者被称为astronaut(宇航员),这个单词来自于希腊语ástron (星星);以及nautes(水手)。所以,astronaut就是星际水手的意思!

In English-speaking nations, a professional space traveler is called an ‘astronaut’. The term derives from the Greek words ástron, meaning ‘star’, and nautes, meaning ‘sailor’. So ‘astronaut’ actually means ‘star sailor’!

另一方面,俄罗斯联邦航天局所雇用的宇航员被称为cosmonaut,这个单词来自于俄罗斯语kosmonavt,意思是在地球大气范围以外的空间工作的人,太空旅行者。Cosmonaut也来自于希腊语kosmos(太空)和nautes(水手),所以cosmonaut就是宇宙水手的意思!

In Russia, however, it’s a bit different. An astronaut who is employed by the Russian Federal Space Agency is called a ‘cosmonaut’. The word originally comes from the Russian word kosmonavt, which means ‘one who works in space outside the Earth’s atmosphere; a space traveler.’ The word cosmonaut also derives from Greek words – kosmos, meaning ‘universe’, and nautes, meaning ‘sailor’. So a cosmonaut is a ‘universe sailor’.

是不是很有趣呢?一起和你的伙伴及家人分享吧!

You’ve just learned some interesting information about space. Share this knowledge with your friends and family, and see what other interesting space facts you can discover! 查看全部

17.jpg

你知道 astronaut 和cosmonaut的区别吗?实际上,它们都可以表示受特殊军事训练的人员、飞行员或是宇宙飞船中的人员。

Do you know the difference between an astronaut and a cosmonaut? They actually have the same meaning, which is a person who is specially trained to command, pilot or serve as a crew member of a spacecraft.

在英语国家,专业的太空旅行者被称为astronaut(宇航员),这个单词来自于希腊语ástron (星星);以及nautes(水手)。所以,astronaut就是星际水手的意思!

In English-speaking nations, a professional space traveler is called an ‘astronaut’. The term derives from the Greek words ástron, meaning ‘star’, and nautes, meaning ‘sailor’. So ‘astronaut’ actually means ‘star sailor’!

另一方面,俄罗斯联邦航天局所雇用的宇航员被称为cosmonaut,这个单词来自于俄罗斯语kosmonavt,意思是在地球大气范围以外的空间工作的人,太空旅行者。Cosmonaut也来自于希腊语kosmos(太空)和nautes(水手),所以cosmonaut就是宇宙水手的意思!

In Russia, however, it’s a bit different. An astronaut who is employed by the Russian Federal Space Agency is called a ‘cosmonaut’. The word originally comes from the Russian word kosmonavt, which means ‘one who works in space outside the Earth’s atmosphere; a space traveler.’ The word cosmonaut also derives from Greek words – kosmos, meaning ‘universe’, and nautes, meaning ‘sailor’. So a cosmonaut is a ‘universe sailor’.

是不是很有趣呢?一起和你的伙伴及家人分享吧!

You’ve just learned some interesting information about space. Share this knowledge with your friends and family, and see what other interesting space facts you can discover!

不是所有的面包都叫“bread”

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 4 次浏览 • 15 小时前 • 来自相关话题

明天早餐吃什么好呢?面包好像是个不错的选择哦,再配上牛奶、煎蛋和培根,哇塞!口水都要留下来啦。爸爸妈妈快叫上宝贝,一起来学学各式各样的面包怎么说吧。

Toast 切片面包




Tips:

平时也把它叫作吐司面包哦。

Toast还意为祝酒、干杯;

来个例句:Let’s have a toast to our friendship! 为我们的友谊干杯!
 
Croissant 可颂面包​




Tips:

可颂面包也称为牛(羊)角面包。

这个词来自法语,是“新月”的意思,面包的形状很像一轮弯弯的新月吧。
 
Baguette 法国长棍




Tips:

Baguette同样来自法语,原意为长条形的宝石。

它看起来硬硬的,好像很难咬,其实它内在很酥软哦,充满着浓郁的麦香味。

Donut 甜甜圈




Tips:

外形可爱,口味香甜的甜甜圈,小朋友们肯定都很喜欢吧。除了圆形的甜甜圈,还有类似熊掌的形状(bear claws)、麻花状(twists) 等等。

 Bun 小圆面包​




 
Bagel 百吉饼




 
Tips:

百吉饼长的和甜甜圈有点像,不过它外皮稍硬一些。它低脂、低胆固醇,也是健康早餐的代表呢。


  查看全部

15.jpg

明天早餐吃什么好呢?面包好像是个不错的选择哦,再配上牛奶、煎蛋和培根,哇塞!口水都要留下来啦。爸爸妈妈快叫上宝贝,一起来学学各式各样的面包怎么说吧。

Toast 切片面包
15-1.jpg

Tips:

平时也把它叫作吐司面包哦。

Toast还意为祝酒、干杯;

来个例句:Let’s have a toast to our friendship! 为我们的友谊干杯!
 
Croissant 可颂面包​
15-2.jpg

Tips:

可颂面包也称为牛(羊)角面包。

这个词来自法语,是“新月”的意思,面包的形状很像一轮弯弯的新月吧。
 
Baguette 法国长棍
15-3.png

Tips:

Baguette同样来自法语,原意为长条形的宝石。

它看起来硬硬的,好像很难咬,其实它内在很酥软哦,充满着浓郁的麦香味。

Donut 甜甜圈
15-4.png

Tips:

外形可爱,口味香甜的甜甜圈,小朋友们肯定都很喜欢吧。除了圆形的甜甜圈,还有类似熊掌的形状(bear claws)、麻花状(twists) 等等。

 Bun 小圆面包​
15-5.jpg

 
Bagel 百吉饼
15-6.png

 
Tips:

百吉饼长的和甜甜圈有点像,不过它外皮稍硬一些。它低脂、低胆固醇,也是健康早餐的代表呢。


 

你被这些英语单词绕晕了吗?

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 3 次浏览 • 15 小时前 • 来自相关话题

字母0在马路上遇见了8,脱口而出:“胖就胖呗,还系什么腰带!哈哈”大家在“双胞胎”单词面前经常容易犯糊涂。今天将这些迷惑人的单词整理到一块儿,爸爸妈妈和宝贝们一起,比拼下谁更火眼金睛吧!





揭晓答案的时刻来啦:

quite相当 quiet 安静的

affect 影响(动词) effect 影响(名词)

adapt 适应 adopt 采用

angel 天使 angle 角度

dairy 乳制的 diary 日记

contend 奋斗 content 内容

context 上下文 contest 竞赛
 
principal 校长 principle 原则
 
 dessert 甜点 desert 沙漠

costume 服装 custom 习惯

abroad 国外 aboard 上(船、飞机)

alter 改变 altar 神坛

pray 祈祷 prey 猎物

chore 家务 chord 和弦

compliment 赞美 complement 附件物

contact 接触 contract 合同

inspiration 灵感 aspiration 渴望 查看全部

14.jpg

字母0在马路上遇见了8,脱口而出:“胖就胖呗,还系什么腰带!哈哈”大家在“双胞胎”单词面前经常容易犯糊涂。今天将这些迷惑人的单词整理到一块儿,爸爸妈妈和宝贝们一起,比拼下谁更火眼金睛吧!

14-1.png

揭晓答案的时刻来啦:

quite相当 quiet 安静的

affect 影响(动词) effect 影响(名词)

adapt 适应 adopt 采用

angel 天使 angle 角度

dairy 乳制的 diary 日记

contend 奋斗 content 内容

context 上下文 contest 竞赛
 
principal 校长 principle 原则
 
 dessert 甜点 desert 沙漠

costume 服装 custom 习惯

abroad 国外 aboard 上(船、飞机)

alter 改变 altar 神坛

pray 祈祷 prey 猎物

chore 家务 chor和弦

compliment 赞美 complement 附件物

contact 接触 contract 合同

inspiration 灵感 aspiration 渴望

你知道多少关于万圣节的英文单词?

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 3 次浏览 • 15 小时前 • 来自相关话题

关于万圣节,你了解多少?用你所学的知识来完成这个小小的测试吧。

你可以在文末找到参考答案。

1. jack-o’-lantern
a. the name of a character in a famous Halloween story
b. a type of scary costume that kids wear on Halloween
c. a Halloween decoration made by carving a face into a pumpkin

2. spooky
a. an adjective that means ‘a bit scary’
b. an adjective that means ‘very scary’
c. an adjective that means ‘not scary’

3. trick-or-treat
a. a Halloween tradition where kids go from house to house asking for candy
b. a Halloween tradition where kids play tricks on their friends
c. a traditional dish that people eat on Halloween

4. eerie
a. an adjective that means ‘not very scary’
b. an adjective that means ‘scary in a way that makes you want to scream’
c. an adjective that means ‘scary in a way that’s mysterious and strange’

5. apple-bobbing
a. a Halloween tradition where people pick apples from trees
b. a Halloween tradition where people use only their mouths to pick apples out of water
c. a traditional dish that people eat on Halloween

6. petrifying
a. an adjective that means ‘so scary that you can’t move or decide what to do’
b. an adjective that means ‘scary in a way that’s mysterious and strange’
c. an adjective that means ‘a bit scary’
 

参考答案:1.C 2.A 3.A 4.C 5.B 6.A  查看全部

12.jpg

关于万圣节,你了解多少?用你所学的知识来完成这个小小的测试吧。

你可以在文末找到参考答案。

1. jack-o’-lantern
a. the name of a character in a famous Halloween story
b. a type of scary costume that kids wear on Halloween
c. a Halloween decoration made by carving a face into a pumpkin

2. spooky
a. an adjective that means ‘a bit scary’
b. an adjective that means ‘very scary’
c. an adjective that means ‘not scary’

3. trick-or-treat
a. a Halloween tradition where kids go from house to house asking for candy
b. a Halloween tradition where kids play tricks on their friends
c. a traditional dish that people eat on Halloween

4. eerie
a. an adjective that means ‘not very scary’
b. an adjective that means ‘scary in a way that makes you want to scream’
c. an adjective that means ‘scary in a way that’s mysterious and strange’

5. apple-bobbing
a. a Halloween tradition where people pick apples from trees
b. a Halloween tradition where people use only their mouths to pick apples out of water
c. a traditional dish that people eat on Halloween

6. petrifying
a. an adjective that means ‘so scary that you can’t move or decide what to do’
b. an adjective that means ‘scary in a way that’s mysterious and strange’
c. an adjective that means ‘a bit scary’
 

参考答案:1.C 2.A 3.A 4.C 5.B 6.A 

Apple,不止是苹果

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 4 次浏览 • 16 小时前 • 来自相关话题

小朋友们知道嘛,在地道的英语表达中,apple除了苹果还有很多其他含义哦,而且放在不同的语境中,意义相差甚远,我们一起来学习一下吧——

apple of one’s eye 掌上明珠;心爱物

She is the apple of her father’s eye.她是她父亲的掌上明珠。


rotten apple 坏家伙、害群之马

A rotten apple spoils the barrel.一个烂苹果带坏一筐。

comepare apples and oranges

比较两个无法相比的事物

That’s ridiculous. Now you’re comparing apples and oranges.太荒谬了,你现在就是在比较无法相提并论的事物。 查看全部

11.jpg

小朋友们知道嘛,在地道的英语表达中,apple除了苹果还有很多其他含义哦,而且放在不同的语境中,意义相差甚远,我们一起来学习一下吧——

apple of one’s eye 掌上明珠;心爱物

She is the apple of her father’s eye.她是她父亲的掌上明珠。


rotten apple 坏家伙、害群之马

A rotten apple spoils the barrel.一个烂苹果带坏一筐。

comepare apples and oranges

比较两个无法相比的事物

That’s ridiculous. Now you’re comparing apples and oranges.太荒谬了,你现在就是在比较无法相提并论的事物。

它们原本都不是英语

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 4 次浏览 • 16 小时前 • 来自相关话题

也许你不知道,bamboo,banana这些大家很熟悉的英文单词原来不是英语哦~到底是怎么回事呢?它们又是从什么语言演变而来的呢?在这里给你慢慢道来。

早年,葡萄牙人在澳门、广州、香港等地与英国人有很多贸易往来,在此过程中,他们将许多纯粹的葡萄牙语词汇,以及从其它民族借用的词汇引入英语,bamboo,banana其实就是受葡萄牙语影响演变而来的~

与此同时,大家很熟悉的mandarin(普通话、中国官员)、linguist(语言学家)、cocoa(可可)、ginseng(人参)、mango(芒果)也这样辗转进入英语词汇的大家族啦~

哈哈,看到这些感觉一不小心变成会说多国语言了呢!而且不止葡萄牙语——

garage (车库),restaurant (餐馆),river(河流),adhere(坚持)来自法语;

piano (钢琴),alarm(警报)来自意大利语;

barbecue(烧烤),cafeteria(自助餐厅),mosquito(蚊子)来自西班牙语。

爸爸妈妈们你们知道还有哪些好玩又让人意想不到的英语外来词,也可以一起来分享哦~ 查看全部

10.jpg

也许你不知道,bamboo,banana这些大家很熟悉的英文单词原来不是英语哦~到底是怎么回事呢?它们又是从什么语言演变而来的呢?在这里给你慢慢道来。

早年,葡萄牙人在澳门、广州、香港等地与英国人有很多贸易往来,在此过程中,他们将许多纯粹的葡萄牙语词汇,以及从其它民族借用的词汇引入英语,bamboo,banana其实就是受葡萄牙语影响演变而来的~

与此同时,大家很熟悉的mandarin(普通话、中国官员)、linguist(语言学家)、cocoa(可可)、ginseng(人参)、mango(芒果)也这样辗转进入英语词汇的大家族啦~

哈哈,看到这些感觉一不小心变成会说多国语言了呢!而且不止葡萄牙语——

garage (车库),restaurant (餐馆),river(河流),adhere(坚持)来自法语;

piano (钢琴),alarm(警报)来自意大利语;

barbecue(烧烤),cafeteria(自助餐厅),mosquito(蚊子)来自西班牙语。


爸爸妈妈们你们知道还有哪些好玩又让人意想不到的英语外来词,也可以一起来分享哦~

反义词也能做好朋友吗?

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 4 次浏览 • 16 小时前 • 来自相关话题

 
意思南辕北辙的2个英语单词被“and”连在一起就能做好朋友了吗?难道这就是传说中的“性格互补”?!一起来看看“好朋友”们长什么样 子——





come and go = 往来

now yes, now no = 出尔反尔

from start to finish = 自始至终

here and there = 到处

up and down = 上上下下

in and out = 进进出出

day and night = 日日夜夜

early or late = 迟早

young and old = 老老少少


小竞猜 — thick and thin 什么意思?

A. 又胖又瘦;B. 赴汤蹈火;C. 瘦且结实
  查看全部

9.jpg

 
意思南辕北辙的2个英语单词被“and”连在一起就能做好朋友了吗?难道这就是传说中的“性格互补”?!一起来看看“好朋友”们长什么样 子——

9-1.png

come and go = 往来

now yes, now no = 出尔反尔

from start to finish = 自始至终

here and there = 到处

up and down = 上上下下

in and out = 进进出出

day and night = 日日夜夜

early or late = 迟早

young and old = 老老少少


小竞猜 — thick and thin 什么意思?

A. 又胖又瘦;B. 赴汤蹈火;C. 瘦且结实
 

Love的4种用法,你绝对不知道!

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 4 次浏览 • 16 小时前 • 来自相关话题

“Love is 0, 0 is start.”爸爸妈妈熟悉不?这句是《名侦探柯南》柯南对小兰的表白,可把观众感动得一踏糊涂呢。但是,Love为什么意为零呢?因为— ---

Love在网球比赛中,表示零分例句:He beat Tom three sets to love.他以3:0的比分,赢了Tom。

零是一切的开始,Love也是,正是有了“爱”,才组成了一个完整的家庭,将爸爸妈妈和宝贝们,紧紧的联系在了一起。

除此以外,Love还有很多用途哦~

Love

问候、致意

例句:Please give her my love.

请代我问候她。

Would love to do

乐于、很乐意

例句:I would love to play piano for her.

我很愿意为她弹奏一曲。

Love from





 
(用于写信时结尾)爱你的

例句:…with love from Grandma and Grandpa.

爱你的爷爷和奶奶。 查看全部

8.jpg

“Love is 0, 0 is start.”爸爸妈妈熟悉不?这句是《名侦探柯南》柯南对小兰的表白,可把观众感动得一踏糊涂呢。但是,Love为什么意为零呢?因为— ---

Love在网球比赛中,表示零分例句:He beat Tom three sets to love.他以3:0的比分,赢了Tom。

零是一切的开始,Love也是,正是有了“爱”,才组成了一个完整的家庭,将爸爸妈妈和宝贝们,紧紧的联系在了一起。

除此以外,Love还有很多用途哦~

Love

问候、致意

例句:Please give her my love.

请代我问候她。

Would love to do

乐于、很乐意


例句:I would love to play piano for her.

我很愿意为她弹奏一曲。

Love from

8-1.png

 
(用于写信时结尾)爱你的

例句:…with love from Grandma and Grandpa.

爱你的爷爷和奶奶。

孩子只要读一遍,就能倒背如流的单词,居然是它们!

鸠摩智摩鸠 发表了文章 • 0 个评论 • 4 次浏览 • 16 小时前 • 来自相关话题

中文里有很多词语倒着也能念,比如牛奶-奶牛、蜜蜂-蜂蜜,英文里也有很多类似的单词哦,它们是不是也像中文一样,倒着和正着有很强的联系呢?一起来看看吧!

but 但是—- tub 盆

deer 鹿 —- reed 芦苇

door 门—- rood 十字架

live 生活 —- evil 罪恶

God 上帝 —- dog 狗

loop 环 —– pool 水池

meet 会面—- teem 充满,涌现

not 不—- ton 吨

on 开—- no 不

pan 平底锅 —- nap 小睡

part 部分—- trap 陷阱

pets 宠物 —- step 步

pots 壶 —- stop 停止

rail 铁轨 —- liar 说谎者

raw 生的 —- war 战争

saw 锯 —- was 是(is过去式)

smart 机灵的 —- trams 电车

tap 水龙头 —- pat 轻拍

ten 十—- net 网

tun 大酒桶 —- nut 坚果

今天的词语还是非常简单的哦,小朋友们可以尝试背背看,是不是已经“倒背如流”啦? 查看全部

7.jpg

中文里有很多词语倒着也能念,比如牛奶-奶牛、蜜蜂-蜂蜜,英文里也有很多类似的单词哦,它们是不是也像中文一样,倒着和正着有很强的联系呢?一起来看看吧!

but 但是—- tub 盆

deer 鹿 —- reed 芦苇

door 门—- rood 十字架

live 生活 —- evil 罪恶

God 上帝 —- dog 

loop 环 —– pool 水池

meet 会面—- teem 充满,涌现

not 不—- ton 

on 开—- no 不

pan 平底锅 —- nap 小睡

part 部分—- trap 陷阱

pets 宠物 —- step 步

pots 壶 —- stop 停止

rail 铁轨 —- liar 说谎者

raw 生的 —- war 战争

saw 锯 —- was 是(is过去式)

smart 机灵的 —- trams 电车

tap 水龙头 —- pat 轻拍

ten 十—- net 网

tun 大酒桶 —- nut 坚果

今天的词语还是非常简单的哦,小朋友们可以尝试背背看,是不是已经“倒背如流”啦?